The Gran Trail Courmayeur (GTC) is a trail running event held in Courmayeur, Italy. The event consists of several race distances, including the GTC30™, GTC55™, and GTC100™, as indicated on the event's official website[1].
The GTC30™ is a 30-kilometer race that offers a challenging yet rewarding course, climbing nearly 1000 meters in elevation. The race begins at the Piazza Abbé Henry, and runners traverse the stunning trails around Courmayeur, which boast scenic views of green pastures and towering mountain peaks[2]. This race, as with other distances in the GTC, is described as a thrilling experience that involves not just running but also power hiking, with many runners cheering and encouraging each other along the route[2].
The GTC100™, another race distance in the event, is a 100-kilometer trail race that starts from the Piazza Abbé Henry in Courmayeur and traverses through areas like Pré-Saint-Didier and La Thuile. The race route mainly winds through Val Veny and Val Ferret with a positive elevation gain of 7900 meters. The trail offers stunning views and challenging sections, including parts equipped with chains and a highest point below Mont Nix at 2830 meters above sea level. Interestingly, the GTC100 is a qualifying race for the Tor des Géants® 2024, with 100 bibs available in 2024 for the finishers of GTC100 2023, who can bypass the draw and register directly for the Tor des Géants® 2024[5].
Courmayeur, the location of the GTC, is a town that offers hundreds of kilometers of singletrack trails and spectacular views of the Mont-Blanc massif. Known as the “sunny side” of Mont Blanc, it offers an excellent setting for both racing and a relaxing trail running vacation, and it is accessible from several international airports, including Geneva and Milan Malpensa[4].
Pronto. Os dados estão lançados. Na próxima sexta-feira às 22h locais (21h em Portugal), começa a grande aventura deste ano.
33 horas para fazer 102 km com quase 8.000mD+.
Ou seja, devo chegar pelas 7h00 de domingo, depois de passar 2 noites sem dormir.
Como vamos sair de Portugal na própria 6ª feira, às 7h00 da manhã, o mais certo é também não dormir nada de jeito nessa noite de 5ª para 6ª.
E voltamos no próprio domingo depois de fazer o checkout do hotel, pelas 10h00. Na verdade não percebo bem porque reservei hotel. O mais certo é usá-lo apenas para tomar banho.
Vai ser um desafio.
Inscrevi-me nesta prova em 14 de Novembro passado.
Entretanto em lugar de aumentar, a minha preparação diminuiu, sobretudo quando tive covid ali em Março. É o meu 3º covid. Afeta-me sempre.
(já tenho um linha e uma coluna)
O peso também não teve a evolução que eu gostaria mas paciência.
Não têm sido tempos fáceis, com doença na família, mudança de trabalho, etc.
Mas é precisamente este tipo de aventura que serve para me dar alento para o resto do ano.
Eis aqui a minha resposta à questão "Porque Corro?"
Continuam a questionar-me quais as razões que me levam a correr distâncias que ultrapassam a razoabilidade. A minha resposta poderá soar algo lírica e megalómana, mas se não fosse lírica e megalómana, penso que não encontraria razões suficientemente fortes para o fazer.
Adianto já que corro devido ao que o ato de correr me faz sentir, a um nível visceral, bioquímico, hormonal, bioelétrico. A nossa reação ao exterior é mediada pela forma como sentimos internamente esse exterior, e correr faz-me sentir vivo.
Porque corro?
Está tudo na imaginação. Nada disto é real. Fazer 170 km na montanha não acrescenta nada ao meu destino. Não altera a ordem das coisas. Não gero novos universos, não salvo a humanidade, não alcanço a imortalidade. Continuo imerso na Condição Humana. O Cosmos continua a ser um local improvável, sem justificação nem apelo. As partículas e os campos de força continuam a saltar do vácuo e interagir porque sim. As espécies digladiam-se porque está na sua natureza. Este planeta caminha para o oblívio. A minha, a nossa, existência não é mais do que um efémero piscar de olhos num espaço-tempo vazio.
Não há redenção, não há salvação.
No entanto uma aventura destas dá-me alento para pelo menos mais um ano. Para conseguir ultrapassar as dificuldades comezinhas do dia-a-dia. As pequenas irritações, o tédio dos gestos repetitivos. O inexorável caminho em direção à decadência torna-se mais suave. Os momentos mais ricos, coloridos e vívidos.
Enquanto cá estiver vou travando a luta inglória e os meus átomos, quando se dispersarem ao vento, eles ao menos hão-de saber que vivi. Terão a minha marca, depois de já terem tido a de Gilgamesh, Homero, Alexandre, Aníbal Barca, Júlio César, Erik o Vermelho, Rolando, Zheng He, Ibn Battuta, Magalhães, Vasco da Gama, Livingstone, Neil Armstrong.
Serei um pequeno risco à escala de Plank na fábrica do espaço-tempo.
Ficaria muito feliz se me acompanhassem. É sempre muito importante para o atleta no terreno sentir a força de quem o acompanha.
Partilharei o link do meu Garmin para me seguirem em tempo real.
CRONO AND LIVE
The live of the race will be available on the website www.gtcourmayeur.comfrom the start of the races. By entering the runner’s name or bib it will be possible to follow his progress.
- What’s your secret? - I am just gonna keep running… Cliff Young I will write this post in English. Actually, I will mostly just re-print information from several sources, but I will show all references, in order not to incur in plagiarism. This is the story of an ordinary man who performs extraordinary feats. His name was Cliff Young, and he was the least likely hero that any Nation could come up with. "Albert Ernest Clifford "Cliff" Young , OAM (8 February 1922 [1] – 2 November 2003 [2] ) was an Australian potato farmer [2] and athlete from Beech Forest, Victoria . Born the eldest son and the third of seven children of Mary and Albert Ernest Young on 8 February 1922, Albert Ernest Clifford Young grew up on a farm in Beech Forest in southwestern Victoria. [1] " https://en.wikipedia.org/wiki/Cliff_Young_(athlete) ...
Imagem do Blogue de Maria Tadeu Esta rúbrica é dirigida aos Trail Runners que se estão a iniciar na modalidade e que ainda não têm prática de uma vertente muito interessante das corridas em trilhos: o "solo duro". O que é o solo duro? "Solo duro" é a expressão que indica o pavilhão gimnodesportivo, ou outras instalações semelhantes, disponibilizado pela organização, para que os atletas possam ter um local onde pernoitar antes e depois de uma prova. É solo duro, porque não inclui camas. Na melhor das hipóteses conseguem-se umas esteiras usadas na prática da ginástica e que se encontram disponíveis no pavilhão. Quanto a mim, trata-se de uma excelente opção para pernoitar, por várias razões. A saber: é gratuito; conveniente; normalmente encontra-se perto da linha de partida; e propicia o convívio. Claro que tem inconvenientes, sobretudo para os mais sensíveis. São locais agitados e barulhentos: há malta (como eu, por exemplo) que, ao ressonar, debit...
Bénéteau First 24, La Licorne Bénéteau First 24, La Licorne. Horta, Faial A sanidade mental é uma defesa orquestrada pela mente para sobreviver à condição humana
RUN 4 FUN "Ah, to be no longer conscious of being, like a stone, like a plant! To remember no longer even one's own name! Stretched out upon the grass, hands interlaced at the back of one's neck, to look up at the dazzling, sun-puffed clouds as they sail past in the blue sky, to listen to the wind which makes, up there in the chestnut grove, a sound like the breaking of the sea." - L uigi Pirandello, "Um, ninguém e cem mil"
"Crabs in a bucket" (or "crab mentality" ) is a metaphor used to describe a type of behavior characterized by envy, resentment, and destructive competition. Origin of the metaphor: When several crabs are placed in a bucket, each crab individually could easily escape. However, the group prevents this: as soon as one crab begins to climb out, others instinctively pull it back down, ensuring none of them can succeed. Meaning in a social or human context: Refers to a situation where people (often peers or members of the same group or community) hold each other back, preventing individual success out of envy, jealousy, or competitiveness. It highlights a toxic or destructive attitude, where instead of supporting or celebrating the success of others, individuals attempt to sabotage or undermine each other’s progress. Examples of "crab mentality": Workplace : Colleagues undermining another's promotion by spreading rumors or discrediting achiev...
No dia 7/05/2011 corri os míticos 101 km de Ronda, no sul de Espanha. Bem, como relatar uma aventura destas que é vivida de forma muito pessoal por quem a experiencia? Comecemos pela parte técnica: A preparação física, desde que iniciei a prática da corrida e a participação regular em provas, no Outono de 2008, até à ultra de 101 km, foi a que está patente no seguinte gráfico, agregado em períodos de 4 semanas: O resto é mental, como espero transpareça do seguinte relato. Vou dividir o relato em 4 troços: o primeiro com aproximadamente 40 km e cada um dos seguintes com cerca de 20 km. Vou chamar-lhes os meus períodos das dores. Dores em: joelho; quadríceps; gémeos; bolhas nos pés. Não é nada habitual em mim sofrer de angústias antes de uma corrida. Costumo ter uma atitude bastante confiante. Mas desta vez havia algo de diferente. Confesso que pela primeira vez abordei uma prova com bastantes receios. Três semanas antes da corrida fiz um lo...
Championship We run in the backyard for many different reasons. We run because it is fun. We run to socialize with our friends (old and new). We run to go further than we have ever gone before…. But, for many of us, we run because we want to eventually go to Big Dog’s Backyard, and pit ourselves against the best in the world. And why should we not harbor such ambitions? In the backyard, anyone can win. One of the fundamental imperatives for any sport is to leave the outcome in the hands of the athlete. And so we want it to be in the backyard. Your road to Big’s is attached. Along the way is the opportunity to represent your country on a national team, to compete for a national championship… and, of course, a clear path to reach the world championships in Big Dog’s Backyard.
Resolvi republicar aqui um post do blog do meu clube de corrida, o RUN 4 FUN, em que é feita a minha apresentação ao clube (em 2013, embora eu seja membro do clube desde 2009)
The International Trail Running Association (ITRA) Performance Index is a ranking system designed to evaluate and compare trail runners globally. It provides a standardized measure of an athlete's performance based on their results in official trail running events recognized by ITRA. This system helps runners, coaches, and race organizers assess an athlete's skill level and is also used for entry qualifications in prestigious races like the UTMB® (Ultra-Trail du Mont-Blanc).
Comentários
Enviar um comentário